Bem viver...

227 respostas [Último]
imagem de Melliss@
Melliss@
No PF desde: 28/04/2011


Para os amigos que eu adoro, texto de Carlos Drummond de Andrade:


SOTAQUE MINEIRO


“O sotaque das mineiras deveria ser ilegal, imoral ou engordar.

Porque, se tudo que é bom tem um desses horríveis efeitos colaterais, como é que o falar, sensual e lindo ficou de fora?

Porque, Deus, que sotaque!


Mineira devia nascer com tarja preta avisando: ouvi-la faz mal à saúde.

Se uma mineira, falando mansinho, me pedir para assinar um contrato doando tudo que tenho, sou capaz de perguntar: só isso? Assino achando que ela me faz um favor.


Eu sou suspeitíssimo. Confesso: esse sotaque me desarma.

Certa vez quase propus casamento a uma menina que me ligou por engano, só pelo sotaque.

Os mineiros têm um ódio mortal das palavras completas. Preferem, sabe-se lá por que, abandoná-las no meio do caminho (não dizem: pode parar, dizem: 'pó parar').


Os não-mineiros, ignorantes nas coisas de Minas, supõem, precipitada e levianamente, que os mineiros vivem - lingüisticamente falando - apenas de uais, trens e sôs.


Digo-lhes que não. Mineiro não fala que o sujeito é competente em tal ou qual atividade. Fala que ele é bom de serviço. Pouco importa que seja um juiz de direito, um jogador de futebol ou um ator de filme pornô. Se der no couro - metaforicamente falando, claro - ele é bom de serviço.


Mineiras não usam o famosíssimo tudo bem.

Sempre que duas mineiras se encontram, uma delas há de perguntar pra outra: 'cê tá boa?'

Para mim, isso é pleonasmo. Perguntar para uma mineira se ela tá boa é desnecessário.


Vamos supor que você esteja tendo um caso com uma mulher casada.

Um amigo seu, se for mineiro, vai chegar e dizer:

Mexe com isso não, sô (leia-se: sai dessa, é fria, etc).

O verbo 'mexer', para os mineiros, tem os mais amplos significados. Quer dizer, por exemplo, trabalhar.

Se lhe perguntarem com que você mexe, não fique ofendido. Querem saber o seu ofício.

Os mineiros também não gostam do verbo conseguir. Aqui ninguém consegue nada. Você não dá conta.

Sôcê (se você) acha que não vai chegar a tempo, você liga e diz:

Aqui, não vou dar conta de chegar na hora, não,sô.


Esse 'aqui' é outro que só tem aqui.

É antecedente obrigatório, sob pena de punição pública, de qualquer frase.

É mais usada, no entanto, quando você quer falar e não estão lhe dando muita atenção: é uma forma de dizer, 'olá, me escutem, por favor'.

É a última instância antes de jogar um pão de queijo na cabeça do interlocutor.


Mineiras não dizem 'apaixonado por'.

Dizem, sabe-se lá por que, 'pêxonado com' . Soa engraçado aos ouvidos forasteiros. Ouve-se a toda hora: 'Ah, eu pêxonei com ele...'.

Ou: 'sou doida com ele' (ele, no caso, pode ser você, um carro, um cachorro).

Elas vivem apaixonadas 'com' alguma coisa.


Que os mineiros não acabam as palavras, todo mundo sabe. É um tal de 'bonitim', 'fechadim', e por aí vai.


Já me acostumei a ouvir: 'E aí, vão?'. Traduzo: 'E aí, vamos?'.

Não caia na besteira de esperar um 'vamos' completo de uma mineira. Não ouvirá nunca. Eu preciso avisar à língua portuguesa que gosto muito dela, mas prefiro, com todo respeito, a mineira. Nada pessoal.


Aqui certas regras não entram. São barradas pelas montanhas.


No supermercado, não faz muitas compras, ele compra

'um tanto de côsa'.

O supermercado não estará lotado, ele terá 'um tanto de gente'.

Se a fila do caixa não anda, é porque está 'agarrando' [aliás, 'garrando'] lá na frente. Entendeu? Agarrar é agarrar, ora!


Se, saindo do supermercado, a mineirinha vir um mendigo e ficar com pena,

suspirará: Ai, gente, que dó. É provável que a essa altura o leitor já esteja apaixonado pelas mineiras.


Não vem caçar confusão pro meu lado.

Porque, devo dizer, mineiro não arruma briga, mineiro 'caça confusão'.

Se você quiser dizer que tal sujeito é arruaceiro, é melhor falar, para se fazer entendido, que ele 'vive caçando confusão'.


Para uma mineira falar do meu desempenho sexual, ou dizer que algo é muitíssimo bom vai dizer: 'Ô, é sem noção'.

Entendeu, leitora? É sem noção! Você não tem, leitora, idéia do 'tanto de bom' que é. Só não esqueça, por favor, o 'Ô' no começo, porque sem ele não dá para dar noção do tanto que algo é sem noção, entendeu?


Capaz... Se você propõe algo e ela diz: capaz!!!

Vocês já ouviram esse 'capaz'? É lindo. Quer dizer o quê? Sei lá, quer dizer 'ce acha que eu faço isso'? com algumas toneladas de ironia...


Se você ameaçar casar com a Gisele Bundchen, ela dirá:

'Ô dó dôcê'.

Entendeu? Não? Deixa para lá.

É parecido com o 'nem...'. Já ouviu o 'nem...'?

Completo ele fica:- Ah, nem...

O que significa? Significa, amigo leitor, que a mineira que o pronunciou não fará o que você propôs de jeito nenhum. Mas de jeito nenhum.


Você diz: 'Meu amor, cê anima de comer um tropeiro no Mineirão?'.

Resposta: 'Nem...' Ainda não entendeu? Uai, nem é nem.


Leitor, você é meio burrinho ou é impressão?

A propósito, um mineiro não pergunta: 'você não vai?'.

A pergunta, mineiramente falando, seria: 'cê não anima de ir'?

Tão simples. O resto do Brasil complica tudo.


É, ué, cês dão umas volta pra falar os trem...

Falando em'ei...'.

As mineiras falam assim, usando, curiosamente, o 'ei' no lugar do 'oi'.

Você liga, e elas atendem lindamente: 'eiiii!!!', com muitos pontos de exclamação, a depender da saudade... Tem tantos outros...


O plural, então, é um problema. Um lindo problema, mas um problema.

Sou, não nego, suspeito.

Minha inclinação é para perdoar, com louvor, os deslizes vocabulares das mineiras.


Aliás, deslizes nada.

Só porque aqui a língua é outra, não quer dizer que a oficial esteja com a razão.

Se você, em conversa, falar: Ah, fui lá comprar umas coisas...

Que' s côsa? - ela retrucará.

O plural dá um pulo. Sai das coisas e vai para o que.


Ouvi de uma menina culta um 'pelas metade', no lugar de 'pela metade'.

E se você acusar injustamente uma mineira, ela, chorosa, confidenciará:

Ele pôs a culpa 'ni mim'.


A conjugação dos verbos tem lá seus mistérios em Minas...

Ontem, uma senhora docemente me consolou: 'prôcupa não, bobo!'.

E meus ouvidos, já acostumados às ingênuas conjugações mineiras, nem se

espantam. Talvez se espantassem se ouvissem um: 'não se preocupe', ou algo assim.


A fórmula mineira é sintética. E diz tudo.

Até o 'tchau' em Minas é personalizado.

Ninguém diz tchau pura e simplesmente.

Aqui se diz: 'tchau procê', 'tchau procês'.

É útil deixar claro o destinatário do tchau.

Então..."


imagem de ♥ Barbie
♥ Barbie
No PF desde: 14/10/2011

Adorei Melissa!!

Finalmente entendi seu "Ei" no lugar do "Oi"...

=D


imagem de Miss Audrey
Miss Audrey
No PF desde: 04/02/2011

Esse Drummond era incrível, obrigada por compartilhar amiga!


:-)


imagem de Yvan O Grande
Yvan O Grande
No PF desde: 21/03/2012

No resto do Brasil abreviar as palavras ou não conjugar verbos é coisa de gente ignorante, já com o sotaque mineirimm é tão divertido.

É o mesmo que loira gostosa, nós homens não estamos nem aí se é burra.

Sotaque nordestino é criticado por muitos pelo analfabetismo do povo, mas o jeitinho jeca dos minirimm é tão gozado.


[img] http://1.bp.blogspot.com/_Q8GMuNjLEMA/SyDk1nPkwkI/AAAAAAAABKo/jxHdjuDShqQ/s400/amigos_Mineires.jpg[img]


imagem de Yvan O Grande
Yvan O Grande
No PF desde: 21/03/2012

Poxa desculpe aí não aprendi a colocar foto neste trem, vou tentar denovo.


imagem de Miss Audrey
Miss Audrey
No PF desde: 04/02/2011

A imagem ficou pequena, mas nada que uma lupa não resolva rsrs.


Já conhecia este texto, é muito engraçado!


:-)


imagem de Yvan O Grande
Yvan O Grande
No PF desde: 21/03/2012

Poxa quis contribuir também mas a foto ficou pequena mal dá para ler. Que saco não coloco mais foto neste trem


imagem de byonce
byonce
No PF desde: 31/08/2011

Uai Yvan ,hehe


Dá pra ler,relaxa ...


Li e chorei de rir...


Adorei a parte do tisóru!kkk


(É o mesmo que loira gostosa, nós homens não estamos nem aí se é burra.)Eu já desconfiava disso.


imagem de Miss Audrey
Miss Audrey
No PF desde: 04/02/2011

Sexta-feira combina com...PETISCOS e cervejinha!


Aí vai uma receitinha minha de petiscos:


- bordas de pão de sanduíche de 1 pacote;

- 2 punhados de óregano;

- 1 pitadinha de açafrão;

- 3 punhados de queijo mussarela ralado;

- 1 pitadinha de sal marinho;

- 1 colher de chá de óleo de oliva extra-virgem;


Misture tudo e com um pincel passe sobre as bordinhas e coloque em forno médio. Retire quando estiverem exalando aroma e crocantes, em torno de 5 a 10 minutos.


Porção pra 2 pessoas.


E bom apetite! :-)


imagem de Dani*
Dani*
No PF desde: 15/01/2011

Sexta-feira fria e chuvosa combina com:


SOPA


EDREDONS E LIVROS