Ajudar ao invés de criticar

33 respostas [Último]
imagem de Shaggy
Shaggy
Offline
No PF desde: 19/11/2010

Quote:
Vocês os brasileiros quando falam à \"nossa\" maneira chamam \"gajo\" na 2ª pessoa como, por ex., \"Você chega atrasado, gajo\".

Mas nós ó usamos na 3ª pessoa como, por ex., \"Esse gajo veio atrasado\".


Aí está uma coisa que eu aprendi agora contigo Diógenes!


Não havia percebido essa inversão de 2ª pra 3ª...


Quote:
Estão brincar como essa palavra ou não sabem disso?


Bom eu não sabia... Ta vendo como a forma de \"colocar\" as palavras é direrente?


Quanto ao significado da palavra \"gajo\" aqui a gente tem ela como definição de um sujeito qualquer, uma forma de tratamento, um \"cara\" como tratamos no Brasil.


Tipo:


*E ai cara? Tudo bem?


*Cara, tu não imagina o que eu vi!


*Tu não vai sair hoje, cara?


Mas pode ser que o que a gente saiba desse termo seja muito pouco...


Me diz, em que situações pode-se empregar a palavra \"gajo\"?


O que eu escrevi sobre o significado dela que conhecemos aqui corresponde ou ela tem outro tipo de significado para vocês Portugueses?


imagem de Shaggy
Shaggy
Offline
No PF desde: 19/11/2010

Quote:
Ou seja, creio que aqui, o Shaggy quis fazer-lhe uma homenagem.


Sim, uma forma de iniciar uma diálogo amistoso... :)


imagem de Circe
Circe
No PF desde: 17/04/2010

Estava lendo uma reportagem sobre o Exame de Ordem e descobri as seguintes pérolas jurídicas:


Bacharéis


- “Perca do praso”, em vez de perda de prazo.


- “Prossedimento”, e não procedimento.


- “Respaudo”, no lugar de respaldo.


- “Inlícita”, e não ilícita.


Em outras palavras, é muito fácil afirmar que pode-se escrever de qualquer jeito. O problema é suportar as consequências do despreparo que o desconhecimento da língua pátria acarreta em termos sociais. É aqui que aparecem os árduos defensores da liberação total: é muito mais fácil admitir o erro do que estudar para corrigi-lo.


imagem de Circe
Circe
No PF desde: 17/04/2010

Onde escrevi admitir, leia-se aceitar*


imagem de diogenesocinico
diogenesocinico
No PF desde: 25/02/2011

Obrigado, malta (pessoal)

não estava a insinuar que estavam a gozar comigo. estava a ser sincero na minha pergunta.


Quote:
Me diz, em que situações pode-se empregar a palavra \"gajo\"?


É só quando falamos de outra pessoa.


\"Tudo bem com aquele gajo?\"


\"O gajo não imagina o que eu vi!\"


\"Aquele gajo não vai sair hoje?\"

;)


Nunca chamamos \"gajo\" quando falamos com uma pessoa, só quando falamos DE uma pessoa.


De notar que essa palavra é calão. Não é palavrão nem insulto. Mas pode ser rude utilizá-la numa conversa polida.


Carla,

obrigado pela sua hipótese sobre não compreenderem o uso da palavra.


Como é que sabe tanto de português? Qual é a sua profissão e curso? Devem ter alguma coisa a ver com os seus conhecimentos. ;)


imagem de Carla Abbondanza
Carla Abbondanza
No PF desde: 22/06/2010

Sou tradutora intérprete, Diogenes. A Língua é meu ganha-pão.


imagem de Shaggy
Shaggy
Offline
No PF desde: 19/11/2010

Carla, vou confessar... Por pura curiosidade Ja joguei teu nome no google e achei algo relacionando com tradução... Hehehehehe!


imagem de Carla Abbondanza
Carla Abbondanza
No PF desde: 22/06/2010

No problems, Shaggy. Isso so prova que eu sou eu mesma...hahahahaha


imagem de Vanessa Versiani
Vanessa Versiani
No PF desde: 19/11/2009

Outro erro comum:

Concordância de TEMPO:

Verbos terminados em ÃO indicam tempo FUTURO. Exemplo: "Meus pais cuidarão do meu filho no próximo final de semana"

Verbos terminados em AM podem indicar presente ou passado. Normalmente os erros mais comuns são trocar o fim "ão" pelo fim "am" quando o fim "am" utilizado corretamente indicaria passado. Exemplo de final "am" indicando passado usado corretamente: "Meus pais cuidaram do meu filho ontem"

Vejo demais as pessoas invertendo as coisas e escrevendo "cuidarão" falando do passado, por exemplo.


imagem de Carla Abbondanza
Carla Abbondanza
No PF desde: 22/06/2010

Muito bem lembrado, Vanessa.


Obrigada.